An Analysis Translation Techniques In The Sea Beast Movie 2022
Uke, Indah Pertiwi
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan dan menganalisis teknik
penerjemahan yang digunakan dalam menerjemahkan subtitle film The Sea Beast
(2022) dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, dan untuk menentukan teknik yang
paling dominan diterapkan. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif
dan menerapkan teori teknik penerjemahan oleh Molina dan Albir (2002). Data
diambil dari subtitle Film The Sea Beast (2022). Peneliti menemukan 196 data
dengan 12 teknik penerjemahan yang diterapkan dalam penerjemahan subtitle.
Teknik penerjemahan ini meliputi: Peminjaman murni 1, Peminjaman Naturalisasi
3, Terjemahan Literal 19, Kompensasi 4, Transposisi 12, Reduksi 5, Generalisasi
10, Amplifikasi 10, Modulasi 115, Adaptasi 7, Menetapkan Padanan 3, Kompresi
Linguistik 6, Amplifikasi Linguistik 1. Ditemukan bahwa teknik yang paling
dominan adalah Modulasi dengan total 115 kejadian. Penelitian ini menyimpulkan
bahwa penerapan teknik penerjemahan bergantung pada konteks makna dan budaya
bahasa sasaran.
penerjemahan yang digunakan dalam menerjemahkan subtitle film The Sea Beast
(2022) dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, dan untuk menentukan teknik yang
paling dominan diterapkan. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif
dan menerapkan teori teknik penerjemahan oleh Molina dan Albir (2002). Data
diambil dari subtitle Film The Sea Beast (2022). Peneliti menemukan 196 data
dengan 12 teknik penerjemahan yang diterapkan dalam penerjemahan subtitle.
Teknik penerjemahan ini meliputi: Peminjaman murni 1, Peminjaman Naturalisasi
3, Terjemahan Literal 19, Kompensasi 4, Transposisi 12, Reduksi 5, Generalisasi
10, Amplifikasi 10, Modulasi 115, Adaptasi 7, Menetapkan Padanan 3, Kompresi
Linguistik 6, Amplifikasi Linguistik 1. Ditemukan bahwa teknik yang paling
dominan adalah Modulasi dengan total 115 kejadian. Penelitian ini menyimpulkan
bahwa penerapan teknik penerjemahan bergantung pada konteks makna dan budaya
bahasa sasaran.
Informasi Repositori
- Jenis
- Thesis
Detail Information
- Tahun
- 2025
- Bahasa
- id
- Last Updated
- 2025-09-03T03:27:36Z
Subjects / Keywords
Akses Dokumen
Hak Cipta & Lisensi
Konten ini bersumber dari Repositori Institusi Kemendikdasmen.
Hak cipta dimiliki oleh institusi pencipta karya. Dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
Metadata di-harvest melalui protokol OAI-PMH sesuai SK Sekjen Kemendikbudristek No. 18/M/2022.
Karya Umum
Filsafat
Agama
Ilmu-ilmu Sosial
Bahasa
Ilmu-ilmu Murni
Ilmu-ilmu Terapan
Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
Kesusastraan
Geografi dan Sejarah